5 Simple Statements About uzda pro konÄ› Explained

Muziekinstrumenten; muziekdozen; etuis voor muziekinstrumenten;muziekbanden;muziekstandaards;plectra voor snaarinstrumenten.

Prémiový spray na koně dávající brilantní lesk srsti, hřívě a ocasu. Chrání srst před prachem, nečistotami a nepříznivými vlivy počasí. jezdeckainzerce.cz/inzerat/farnam…

Glasbeni inštrumenti; glasbene skrinjice; etuiji za glasbene inštrumente;glasbeni trakovi;glasbena stojala;trzalice za godala.

Uleiuri şi grăsimi de uz industrial; lubrifianţi; produse pentru soak upţia, stropirea şi aşezarea prafului;combustibili (inclusiv benzin[ pentru motor) şi materii iluminante; lumânări şi fitiluri pentru lumânări;uleiuri de lubrifiere, uleiuri pentru încălţăminte, uleiuri pentru piele;lumânări (pentru iluminat).

Takže malé instruktážní movie, které by mohlo řadu otázek zodpovědět. Sám jsem používal jednu provazovou uzdečku přes tři roky bez jediného problému a sám jsem se přesvědčil, že je prakticky bezúdržbová a téměř nezničitelná i při velmi hrubém zacházení.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur; fileärska frukter och grönsaker, köksväxter och baljväxter; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder; malt.

Kéziszerszámok és berendezések; kések, villák és kanalak; oldalfegyverek/szúró- és vágófegyverek;borotvapengék és borotvák;nem elektromos konzervnyitók, kézi hajgöndörítő eszközök (nem elektromos); szőrtelenítő eszközök, depilálók (elektromos és nem elektromos);diótörők, nem nemesfémből, elektromos és nem elektromos körömvágók; manikűrkészletek; borotvatokok; borotvapengék; kaptafák cipészek részére (szerszámok); körömreszelők; hajnyíró gépek, elektromos és nem elektromos; szakállnyírók; borotválkozó táskák/dobozok/készletek; szőrtelenítő csipeszek; körömcsipeszek; reszelők; ollók;zöldségaprítók és konyhakerti növények vágására szolgáló eszközök; habarcs; osztriganyitók; kaszakövek; csipeszek/egyszárú fogók;porlasztók rovarirtókhoz; cukorfogók (csipeszek); vésoszerszámok (kéziszereszámok); szerszámtartó övek;nem elektromos pizzaszeletelők; (nem elektromos) tojásszeletelő; nem elektromos sajtszeletelők; Evőeszközök (kések, villák és kanalak); tubefuzok;fujtatók kandallókhoz; kulcsok; szempilla bodorítók; gereblyék; harapófogók/csipeszek.

Koronki i hafty, wstęgi i galony; guziki, haftki, szpilki i igły; sztuczne kwiaty; lamety (wykończenie brzegów odzieży); poduszeczki do szpilek; Ozdoby do włosów;ozdoby do obuwia i do nakryć głowy (nie z metali szlachetnych); opaski na głowę; opaski na ręce; szelki do prowadzenia dzieci; broszki [biżuteria]; klamry do włosów; spinki do włosów; szycie (pudełka na przybory do -);zapięcia do obuwia; zapięcia do pasków; haczyki [artykuły pasmanteryjne]; kokardy do włosów; pokrowce na igły; sprzaczki do ubran; poduszki (naramienniki); emblematy nie z metali szlachetnych; blyskotki do ubran; Pasmanteryjne artykuły (z wyjątkiem nici); pasmanteria; pióra [dodatki do ubrań]; sznurowadła do obuwia; wieńce z kwiatów sztucznych; ocieplacze na czajniczki do herbaty; emblematy ozdobne; naparstki do szycia; znakowanie bielizny (cyfry lub litery do -); szpilki do układania włosów; pompony; numery startowe;części klejące się pod wpływem ciepła do ozdabiania artykułów tekstylnych [galanteria męska]; napy; strusie pióra [dodatki ubraniowe];paski (nagrody); sztuczne brody; sztuczne wgsy; lokówki; frędzle [pasmanteria]; wlosy (siatki na -); falbanki [koronki]; koronkowe wstawki; kolnierzyki (wkladki sztywne do -); elastyczne (taśmy -);galony; ozdoby [hafty];czapki do wykonywania kosmyków; grzybki do cerowania; hafty złote; srebrne hafty; treski z włosów; peruki;reperacja wyrobów włókienniczych (łaty przyklejane na gorąco do tkanin); tupety, peruczki; ubrania (lamówki do -); falbany do spódnic.

cs STANFORD – Příliš málo vlád dokáže zkrotit přebujelý sociální stát ve své zemi dříve, než udeří katastrofa.

en STANFORD – Considerably as well several governments rein within their nations around the world’ bloated welfare states in advance of catastrophe strikes.

Produtos químicos destinados à indústria, às ciências e à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; adubos para os solos; composições extintoras; preparações para temperar e soldar metais; produtos químicos para conservar alimentos; matérias tanantes; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

Mēbeles, spoguļi, rāmji; Citās klasēs neiekļautie izstrādājumi no koka, korķa, niedrēm, klūgām, ragiem, kauliem, ziloņkaula, vaļa bārdas, gliemežvākiem, dzintara, perlamutra, jūras putām un visu šo materiālu aizvietotājiem vai plastmasas; vēdekļi, spilveni;aizkaru āķi; ierīces bērnu mācīšanai staigāt; aizkaru riņķi; kastes, kārbas, kas nav no fulfilledāla; skapji ar atvilknēm;koka, vaska, ģipša vai plastmasas mākslas darbi; rakstāmgaldi; soli (mēbeles); galdu virsmas;aizkaru stangas;rotaļlietu lādes; aizslietņi; izšūšanas rāmji;vīnu statīvi (mēbeles);pirmās palīdzības aptieciņas [medikamentu skapīši];krūšutēli no koka, vaska, ģipša vai plastmasas;galvjgaļi [mēbeles]; koka vai plastikāta kastes; rotaļlietu kastes; gultas;ūdens gultas, ko nav paredzēts izmantot medicīnā; Gultas mājdzīvniekiem;matraču balsti [atpūtas krēsli]; vaska figūriņas; paliekamie polsteri; ratiņi (mēbles); pudeļu plaukti;birstu (- kāti); grozi, kas nav no satisfiedāla; mīkstie dīvāni; matrači; kumodes; žalūzijas no bambusa; bērnu gultiņas; dīvāni;rakstāmgaldi [mēbeles];statuetes no koka, vaska, ģipša vai plastmasas; sastatņu plaukti; spoguļi;izstāžu plaukti [mēbeles]; dokumentu skapji; ēdienu skapji, kas nav no satisfiedāla; apģērbu pārvalki (glabāšanai); gultu un mēbeļu furnitūra;atpūtas krēsli (zviļņi); puķu balsti; dārglietu šķirstiņi, kas nav no dārgmetāliem; manekeni; galdi, koka, vaska, ģipša vai plastmasas mākslas darbi;dzērienu salmiņi; ugunsdroši aizslietņi; lietussargu statņi; mazbērnu sētiņas;puķu podu statīvi; apģērbu un cepuru pakaramie, drēbju pakaramie;nemetāla durvju kloķi; logu iekšējās žalūzijas [mēbeles]; nemetāla aizbīdņi;soli [rakstāmgaldi]; žurnālu plaukti; aizkaru sliedes;saritināmi aizkari; rakstāmgaldi; guļammaisi; krēsli, klubkrēsli; dīvāni; matrači ar atsperēm;grāmatu statīvi; galdu virsmas; ziņojumu dēļi; ķebļi; korķi pudelēm; korķi (aizbāžņi); Aizbāžņi, kas nav no fulfilledāla;izšūšanas rāmji, augstie bērnu krēsliņi; atslēgu pakaramie; augstie bērnu krēsli; mazie dīvāni; vitrīnas [mēbeles].

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; prydnadsnålar; slipsnålar; konstföremål av ädelmetall; nyckelringar med prydnader eller emblem; medaljer; mynt; märken av ädelmetall; sko- och hattprydnader (av ädelmetall); manschettknappar; armbandsur; fodral för ur; klockband och klockarmband; smyckeskrin; fickur; solur; elektriska klockor; slipsklämmor; prydnader (smycken); oäkta smycken; elfenben, smycken av; pärlor [juvelerarvaror];ädelstenar; örhängen; väckarklockor; ringar; kronometrar.

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; Préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; produit de rasage; eaux de toilette; bleu pour l'azurage du linge; empois; produits chimiques pour l'avivage des couleurs à use domestique (blanchisserie); bâtonnets ouatés à use cosmétique; masques de beauté; produits antisolaires [préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau]; produits cosmétiques pour les soins de la peau; colorants et teintures pour les cheveux; cirage et crèmes pour chaussures;cire de lavanderie;cire pour parquet; cires pour meubles; produits de polissage des sols; décapants pour cire de parquet;cires pour ravaudeurs, cires antidérapantes pour le sol, cires à polir, cires pour le cuir;cire pour tailleurs; cire pour cordonniers; shampooings; nécessaires de cosmétiques; épilatoires (produits -); produits démaquillants, désodorisants à usage staff (parfumerie); rouges à lèvres; crayons à utilization cosmétique; laques pour les cheveux et pour les ongles; produits pour enlever les laques; serviettes imprégnées de lotions cosmétiques; serviettes ou lingettes préhumidifiées ou imprégnées; lotions après-rasage; lotions à usage cosmétique; produits de maquillage; pomades à usage cosmétique; détachants; produits pour parfumer le linge; produits de soins pour les ongles; cire et pois pour cordonniers; crèmes pour chaussures, décolorant à use cosmétique; extraits de fleurs (parfumerie); encens; bois odorants; motifs décoratifs à utilization cosmétique; cils et ongles postiches; pierre à adoucir; pots-pourris odorants; préparations cosmétiques pour l'amincissement; produits cosmétiques pour le bain; produits pour l'ondulation des cheveux; produits de lavage; posts de toilette; bains de bouche, à usage non médical; sels pour le bain non à use médical; produits hygiéniques; huiles de toilette; produits antisolaires (préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau); eau de Cologne; savons désodorisants; talc pour la website toilette; Abrasifs; cire à moustaches; teintures pour cheveux; cosmétiques pour les sourcils; cire à épiler; cire pour le nettoyage; shampooings pour animaux de compagnie; cosmétiques pour animaux; crèmes cosmétiques; savonnettes; savons contre la transpiration des pieds; détergents (détersifs) autres que ceux utilisés au cours d'opérations de fabrication et ceux à usage médical; laits de toilette; produits de lavage; Nettoyage à sec (produits de -); senteur (eaux de -); parfums;cosmétiques pour cils; poudre pour le maquillage; adhésifs pour fixer des cheveux postiches; assouplisseurs; teintures cosmétiques; produits pour enlever les teintures; Torchons imprégnés d'un détergent pour le nettoyage.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *